timeTime, and how it is treated, is one of the most interesting experiences for me so far in Mexico. When I say time, I do not mean the way a CEO thinks of time: precision. When I say time it is the Mexican use of the word which means, so far as I can tell, “as long as it is within 48 hours I arrived on time.” What is fascinating to me is how meaningless a “time promise” is. When someone says they will be there tomorrow at 10AM–that usually means no earlier than 11:30AM and likely the following day (after a call or email to inquire where they are.)

I think that time has lost all of its meaning here. Now the big question: Do I respect this shifted version of “on time” and start acting as the locals, or do I consciously “adjust” my request for a meeting by “guessing” what time the person, based on past experience, is likely to show up? Given that I have had 65 years of “time is precious” and “it is disrespectful to be late” hammered into me, I suspect I will just have to learn to accept tardiness as the new “on time.”

Two consistent things I have noticed:

1) if the arrival is within the AM or PM they are on time
and
2) if the arrival is within 24 hours, then they are a bit late.

Oh Alice, where are you when I need you….

Pin It on Pinterest

Shares
Share This